Каталог книг

Кундера М. Вальс на прощание

Перейти в магазин

Сравнить цены

Описание

Сравнить Цены

Предложения интернет-магазинов
Кундера М. Занавес Кундера М. Занавес 106 р. chitai-gorod.ru В магазин >>
Кундера М. Бессмертие Кундера М. Бессмертие 349 р. chitai-gorod.ru В магазин >>
Кундера М. Торжество незначительности Кундера М. Торжество незначительности 251 р. chitai-gorod.ru В магазин >>
Кундера М. Встреча Кундера М. Встреча 94 р. chitai-gorod.ru В магазин >>
Кундера М. Встреча Кундера М. Встреча 94 р. chitai-gorod.ru В магазин >>
Кундера М. Невыносимая легкость бытия Кундера М. Невыносимая легкость бытия 142 р. chitai-gorod.ru В магазин >>
Кундера М. Смешные любови Кундера М. Смешные любови 330 р. chitai-gorod.ru В магазин >>

Статьи, обзоры книги, новости

Кундера М. Вальс на прощание

Пустая жизнь

М. Кундера. "Вальс на Прощание".
  • размер шрифта уменьшить размер шрифта увеличить размер шрифта
  • 2 комментарии

Прочитал роман Милана Кундеры «Вальс на прощание». История о том, как шлюховатая медсестра пыталась шантажировать известного джазового трубача беременностью и случайно умерла. На самом деле, как и всё, что написал Кундера, эта книга многослойна и многозначительна. Гротескный символизм ее не скрывает как-бы интимная тематика, где сексу отводится почетное место. Символизм довольно глубок.

Милан Кундера один из вдохновителей и лидеров «Пражской весны» живет во Франции и пишет по-французски, по крайне мере три его последних романа написаны на этом языке. Остальные публиковались в переводах, но впервые увидели свет, конечно не на чешском. Сын ректора университета в Брно, профессор Пражского университета имел проблемы с властями еще в 50 годы и исключался, принимался и снова исключался… Конец жизни его омрачен историей о том, что он сотрудничал с чешскими властями и выдал одного соратника диссидента. Эта история похожа на кусок одного из его романов, хотя он ее и отрицал. Не знаю, стучал ли он на более успешного любовника своей возлюбленной, что бы от него избавиться или это гебешная история призванная замазать его. Для меня не важно, я его простил, тем более, что женщины никогда ничего хорошего не принесли и никому. Во время второй мировой войны Милан подрабатывал джазовым музыкантом. Это важно отметить потому, что роман «Вальс на прощание» именно об истории, которая произошла с джазовым музыкантом в курортном городке, мне кажется, что это были Марианские Лазни, но я могу ошибаться.

Переходя к роману и его эротизму, замечу в очередной раз, что это скорее прикрытие или вернее образная символика для передачи глубоких мыслей о человеке, его судьбе в мире тоталитаризма. Можно долго рассуждать о внутренней свободе, но мы то знаем, как выбрасывают из социальной и профессиональной структуры людей не готовых на сотрудничество с властями и пытающимися сохранить внутреннюю порядочность. Образы Кундеры глубоки и идут сильно дальше ходульной диссидентщины и того, что называют «демшизой». Диссидент, который все лагеря носил таблетку смерти, которую все считали плацебо, убивает ею беременную медсестру, которая могла родить ребенка, соединив творческую интеллигенцию и народ. Ничего не рождает тоталитаризм и плацебо становится ядом и народ становится быдлом. Как не вспомнить слова Бродского о том, что лучше быть «последним в демократии, чем первым в диктатуре». Правда самому работать в такси или мыть посуду в пиццерии не хочется, хотя… похоже никуда от этого не деться.

На этом курорте гинеколог, который творит чудеса, помогая забеременеть почти всем с помощью шприца, которым заправляет свою сперму прямо в матку пациенткам. Этот врач мечтает уехать на Запад и просит, чтобы его усыновил взрослый американец, чтобы обеспечить себе возможность вырваться из «рая», который он оплодотворяет своим смирением перед коммуно-фашистским режимом (собственно, коммунизм и фашизм- это просто реверс и аверс, как Сталин и Гитлер). Это, пожалуй, самые простые и очевидные аллегории в книге.

Можно провести анализ всех восьми персонажей в книге и найти в каждом то количество слоев, что захочется ибо образы Кундеры поистине ветхозаветны и проблемы познания мужчиной женщины и женщиной мужчины всегда актуальны и всегда звучат свежо. Перекликается ли это все с Улицкой? Думайте и решайте сами, в любом случае коммунизм это то горе что выпало и русским и чехам. Пусть нам всем будет "Зеленый шатер".

Читается она приятно и оставляет легкий оттенок ветхозаветной грусти, которая и есть настоящая мудрость. Кундера и его печаль мне близка, его герои и их судьбы похожи на то, что я переживал и не в том смысле, что мне близок «статус жертвы» от которого предостерегал Бродский, а в том смысле, что мне хорошо понятна не востребованность и не возможность вырваться из липкого тоталитарно-структурного общества.

Рекомендовать этот роман я могу каждому, кто ищет в чтении не только развлечения, но и мудрости. Первый роман «Шутка» Милан Кундера написал почти в 40 лет, он описал жизнь в обществе всеобщего вранья, мир современной России, мир из которого Россия так и не может вырваться и возвращается туда опять и опять. Его дебют совпадает со временем «Пражской весны», конечно писательство его вынужденное, от не возможности преподавать и делать то, что любишь,- писать можно просто дома и для себя. Я это хорошо знаю.

Важно для понимания «Вальса на прощание» то, что это третья книга и написана она через четыре года вынужденного писательства, человеком, которому оставалось еще четыре долгих года до приглашения преподавать во французском университете. Человеком, который не понимал, как и чем ему жить дальше. И еще четыре долгих года от этого момента стало нужно ему для «Невыносимой легкости бытия», которая стала для меня важным этапом в жизни чувств. Поэтому дам ссылку на страничку о нем.

Чтение Кундеры дает "невыносимую легкость бытия", а что еще нужно для того, что бы спокойно встретить старость?

Похожие материалы (по тегу) 2 комментарии
  • 05 июнь 2017 написал DaisySpone

Сильный ветер, дожди, местами гроза и град ожидаются в Смоленской, Тверской, Калужской, Тульской, Московской, Рязанской, Владимировской, Брянской, Ярославской, Ивановской, Орловской, Липецкой и Тамбовской областях, сообщает пресс-служба ГУ МЧС по Смоленской области.

Нашла нашла нашла! Помнила же что бегло пробегала глазами по всем книгам, которые здесь опубликованы. и "Вальс на прощанье" вроде как уловила. Недавно отрекомендовала книгу Милана Кундеры "Шутка". Повторюсь,да это действительно одна из чувственных книга автора. Меньше политики, больше дыхания! А книга "смешные любови" все равно лучше читать как первую книгу, вступительную для ознакомления автора.

Можно я тут Ахмадулину впишу? Прям на языке вертится песня.

С ума схожу иль восхожу;К высокой степени безумства

Как ты любил ты пригубил погибели;Ты погубил но погубил так неумело]

Оставить комментарий

Убедитесь, что вы вводите (*) необходимую информацию, где нужно

Источник:

splendorvitae.ru

Книга Вальс на прощание читать онлайн Милан Кундера

Книга Вальс на прощание читать онлайн

Милан Кундера. Вальс на прощание

Наступает осень, деревья желтеют, краснеют, буреют; небольшой курортный городок в живописной долине словно объят пожаром. Вдоль колоннады, наклоняясь к источникам, расхаживают женщины. Все они бесплодны и лелеют надежду здесь, на водах, избавиться от своего недуга.

Мужчин среди пациентов значительно меньше, но мелькают и они, ибо курорт творит не только гинекологические чудеса, но якобы укрепляет и сердце. И все же — на одного пациента здесь приходится не менее девяти пациенток, что доводит до бешенства незамужнюю молодую женщину, медсестру Ружену, обслуживающую в бассейне бесплодных дам.

Ружена родилась здесь, здесь у нее родители, и кто знает, посчастливится ли ей когда-нибудь вырваться из этого городка, кишмя кишащего женщинами!

Понедельник, рабочий день на исходе. Обернуть еще нескольких толстух в простыни, уложить их на кушетки, обтереть им лицо, улыбнуться, и дело с концом.

— Ну что, позвонишь? — спрашивают Ружену ее сослуживицы; одна из них рыхлая тридцатипятилетняя, вторая — худая и помоложе.

— А почему бы и нет? — говорит Ружена.

— Главное — не волноваться,— подбадривает ее тридцатипятилетняя и ведет за кабинки, где пациентки переодеваются; там у сестер свой шкаф, столик и телефон.

— Позвони ему домой,— говорит худая не без злорадства, и все три разражаются смехом.

Когда смех утихает, Ружена говорит:

— Я знаю только телефон его театрика.

Разговор был ужасным. Услыхав в трубке ее голос, он испугался.

Он всегда опасался женщин, хотя ни одна из них этому не верила, принимая его слова разве что за кокетливую шутку.

— Как поживаешь? — спросил он.

— Не очень хорошо,— ответила она.

— Мне нужно поговорить с тобой,— патетическим тоном сказала она.

Именно этот патетический тон он ждал уже несколько лет.

— Да,— произнес он упавшим голосом.

— Мне очень нужно поговорить с тобой.

— Я уже не та, какой ты узнал меня.

У него перехватило дыхание. Лишь минутой позже он снова спросил:

— Уже шесть недель, как у меня задержка.

Превозмогая себя, он сказал:

— Может, ничего особенного. Иногда такое случается, это еще ничего не значит.

— Нет, на этот раз именно так.

— Невероятно. Это просто исключено. Во всяком случае я тут ни при чем.

— За кого ты меня принимаешь, скажи на милость!

Он боялся ее оскорбить, потому что вообще боялся ее:

— Я не собираюсь тебя оскорблять, что за глупость, зачем мне тебя оскорблять, я говорю лишь потому, что со мной это не могло случиться, тебе нечего бояться, это просто исключено, физиологически исключено.

— Что ж, не сердись,— сказала она очень оскорбленным тоном.— Прости, что побеспокоила тебя.

— Нет, нет, что ты! — Он испугался, что она повесит трубку.— Это правильно, что ты позвонила! Само собой, я помогу тебе. Конечно, все можно уладить.

— В каком смысле — уладить?

Он смешался, не осмеливаясь назвать вещи своими именами:

— То, что ты имеешь в виду, не получится. Выкинь это из головы. Даже если испорчу себе жизнь, все равно не сделаю этого.

Его снова бросило в жар, но на сей раз он попытался чуть надавить на нее:

— Зачем же ты мне звонишь, если не хочешь говорить об этом? Ты хочешь посоветоваться со мной или сама уже все решила?

Источник:

knijky.ru

Читать книгу Вальс на прощание, автор Кундера Милан онлайн страница 1

Вальс на прощание

СОДЕРЖАНИЕ. СОДЕРЖАНИЕ

Вальс на прощание

Наступает осень, деревья желтеют, краснеют, буреют; небольшой курортный городок в живописной долине словно объят пожаром. Вдоль колоннады, наклоняясь к источникам, расхаживают женщины. Все они бесплодны и лелеют надежду здесь, на водах, избавиться от своего недуга.

Мужчин среди пациентов значительно меньше, но мелькают и они, ибо курорт творит не только гинекологические чудеса, но якобы укрепляет и сердце. И все же — на одного пациента здесь приходится не менее девяти пациенток, что доводит до бешенства незамужнюю молодую женщину, медсестру Ружену, обслуживающую в бассейне бесплодных дам.

Ружена родилась здесь, здесь у нее родители, и кто знает, посчастливится ли ей когда-нибудь вырваться из этого городка, кишмя кишащего женщинами!

Понедельник, рабочий день на исходе. Обернуть еще нескольких толстух в простыни, уложить их на кушетки, обтереть им лицо, улыбнуться, и дело с концом.

— Ну что, позвонишь? — спрашивают Ружену ее сослуживицы; одна из них рыхлая тридцатипятилетняя, вторая — худая и помоложе.

— А почему бы и нет? — говорит Ружена.

— Главное — не волноваться, — подбадривает ее тридцатипятилетняя и ведет за кабинки, где пациентки переодеваются; там у сестер свой шкаф, столик и телефон.

— Позвони ему домой, — говорит худая не без злорадства, и все три разражаются смехом.

Когда смех утихает, Ружена говорит:

— Я знаю только телефон его театрика.

Разговор был ужасным. Услыхав в трубке ее голос, он испугался.

Он всегда опасался женщин, хотя ни одна из них этому не верила, принимая его слова разве что за кокетливую шутку.

— Как поживаешь? — спросил он.

— Не очень хорошо, — ответила она.

— Мне нужно поговорить с тобой, — патетическим тоном сказала она.

Именно этот патетический тон он ждал уже несколько лет.

— Да, — произнес он упавшим голосом. Она повторила:

— Мне очень нужно поговорить с тобой.

— Я уже не та, какой ты узнал меня. У него перехватило дыхание. Лишь минутой позже он снова спросил:

— Уже шесть недель, как у меня задержка. Превозмогая себя, он сказал:

— Может, ничего особенного. Иногда такое случается, это еще ничего не значит.

— Нет, на этот раз именно так.

— Невероятно. Это просто исключено. Во всяком случае я тут ни при чем. Она оскорбилась:

— За кого ты меня принимаешь, скажи на милость!

Он боялся ее оскорбить, потому что вообще боялся ее:

— Я не собираюсь тебя оскорблять, что за глупость, зачем мне тебя оскорблять, я говорю лишь потому, что со мной это не могло случиться, тебе нечего бояться, это просто исключено, физиологически исключено.

— Что ж, не сердись, — сказала она очень оскорбленным тоном. — Прости, что побеспокоила тебя.

— Нет, нет, что ты! — Он испугался, что она повесит трубку. — Это правильно, что ты позвонила! Само собой, я помогу тебе. Конечно, все можно уладить.

— В каком смысле — уладить? Он смешался, не осмеливаясь назвать вещи своими именами:

— То, что ты имеешь в виду, не получится. Выкинь это из головы. Даже если испорчу себе жизнь, все равно не сделаю этого.

Его снова бросило в жар, но на сей раз он попытался чуть надавить на нее:

— Зачем же ты мне звонишь, если не хочешь говорить об этом? Ты хочешь посоветоваться со мной или сама уже все решила?

— Я приеду к тебе.

— Я дам тебе знать.

— А пока будь здорова.

Повесив трубку, он вернулся в зал, где репетировал со своим оркестром.

— Господа, репетиция окончена, — сказал он. — Сегодня у меня нет больше сил.

Она положила трубку, пылая от возмущения. Ее оскорбило то, как Клима принял ее известие. Впрочем, она чувствовала себя оскорбленной уже задолго до этого.

Они познакомились два месяца назад, когда знаменитый трубач концертировал на курорте со своим оркестром. После концерта был кутеж, на который пригласили и ее. Трубач, отдав ей предпочтение перед остальными девушками, провел с нею ночь.

С тех пор он как в воду канул. Она послала ему две открытки, но он так и не ответил ей. Однажды она, оказавшись в столице, позвонила в его театрик, где, по ее сведениям, он репетировал с оркестром. Человек, отозвавшийся в трубке, попросил ее назвать свое имя и сказал, что попытается найти Климу. Вернувшись минутой позже к телефону, он сообщил, что репетиция закончилась и пан трубач уже ушел. Решив, что он скрывается от нее, она рассердилась тем больше, что уже тогда стала опасаться беременности.

— Надо же, физиологически исключено! Здорово сказано — физиологически исключено! Интересно, что он скажет, когда родится ребенок!

Обе сослуживицы горячо поддакивали ей. Уже в тот день, когда в насыщенном испарениями зале она сообщила им, что прошлой ночью провела неописуемые минуты со знаменитым трубачом, он сделался

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Источник:

booksonline.com.ua

Милан Кундера - Вальс на прощание читать онлайн и скачать бесплатно

Милан Кундера - Вальс на прощание

99 Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания.

Скачивание начинается. Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Описание книги "Вальс на прощание"

Описание и краткое содержание "Вальс на прощание" читать бесплатно онлайн.

ВАЛЬС НА ПРОЩАНИЕ

Наступает осень, деревья желтеют, краснеют, буреют; небольшой курортный городок в живописной долине словно объят пожаром. Вдоль колоннады, наклоняясь к источникам, расхаживают женщины. Все они бесплодны и лелеют надежду здесь, на водах, избавиться от своего недуга.

Мужчин среди пациентов значительно меньше, но мелькают и они, ибо курорт творит не только гинекологические чудеса, но якобы укрепляет и сердце. И все же — на одного пациента здесь приходится не менее девяти пациенток, что доводит до бешенства незамужнюю молодую женщину, медсестру Ружену, обслуживающую в бассейне бесплодных дам.

Ружена родилась здесь, здесь у нее родители, и кто знает, посчастливится ли ей когда-нибудь вырваться из этого городка, кишмя кишащего женщинами!

Понедельник, рабочий день на исходе. Обернуть еще нескольких толстух в простыни, уложить их на кушетки, обтереть им лицо, улыбнуться, и дело с концом.

— Ну что, позвонишь? — спрашивают Ружену ее сослуживицы; одна из них рыхлая тридцатипятилетняя, вторая — худая и помоложе.

— А почему бы и нет? — говорит Ружена.

— Главное — не волноваться,— подбадривает ее тридцатипятилетняя и ведет за кабинки, где пациентки переодеваются; там у сестер свой шкаф, столик и телефон.

— Позвони ему домой,— говорит худая не без злорадства, и все три разражаются смехом.

Когда смех утихает, Ружена говорит:

— Я знаю только телефон его театрика.

Разговор был ужасным. Услыхав в трубке ее голос, он испугался.

Он всегда опасался женщин, хотя ни одна из них этому не верила, принимая его слова разве что за кокетливую шутку.

— Как поживаешь? — спросил он.

— Не очень хорошо,— ответила она.

— Мне нужно поговорить с тобой,— патетическим тоном сказала она.

Именно этот патетический тон он ждал уже несколько лет.

— Да,— произнес он упавшим голосом.

— Мне очень нужно поговорить с тобой.

— Я уже не та, какой ты узнал меня.

У него перехватило дыхание. Лишь минутой позже он снова спросил:

— Уже шесть недель, как у меня задержка.

Превозмогая себя, он сказал:

— Может, ничего особенного. Иногда такое случается, это еще ничего не значит.

— Нет, на этот раз именно так.

— Невероятно. Это просто исключено. Во всяком случае я тут ни при чем.

— За кого ты меня принимаешь, скажи на милость!

Он боялся ее оскорбить, потому что вообще боялся ее:

— Я не собираюсь тебя оскорблять, что за глупость, зачем мне тебя оскорблять, я говорю лишь потому, что со мной это не могло случиться, тебе нечего бояться, это просто исключено, физиологически исключено.

— Что ж, не сердись,— сказала она очень оскорбленным тоном.— Прости, что побеспокоила тебя.

— Нет, нет, что ты! — Он испугался, что она повесит трубку.— Это правильно, что ты позвонила! Само собой, я помогу тебе. Конечно, все можно уладить.

— В каком смысле — уладить?

Он смешался, не осмеливаясь назвать вещи своими именами:

— То, что ты имеешь в виду, не получится. Выкинь это из головы. Даже если испорчу себе жизнь, все равно не сделаю этого.

Его снова бросило в жар, но на сей раз он попытался чуть надавить на нее:

— Зачем же ты мне звонишь, если не хочешь говорить об этом? Ты хочешь посоветоваться со мной или сама уже все решила?

— Я приеду к тебе.

— Я дам тебе знать.

— А пока будь здорова.

Повесив трубку, он вернулся в зал, где репетировал со своим оркестром.

— Господа, репетиция окончена,— сказал он.— Сегодня у меня нет больше сил.

Она положила трубку, пылая от возмущения. Ее оскорбило то, как Клима принял ее известие. Впрочем, она чувствовала себя оскорбленной уже задолго до этого.

Они познакомились два месяца назад, когда знаменитый трубач концертировал на курорте со своим оркестром. После концерта был кутеж, на который пригласили и ее. Трубач, отдав ей предпочтение перед остальными девушками, провел с нею ночь.

С тех пор он как в воду канул. Она послала ему две открытки, но он так и не ответил ей. Однажды она, оказавшись в столице, позвонила в его театрик, где, по ее сведениям, он репетировал с оркестром. Человек, отозвавшийся в трубке, попросил ее назвать свое имя и сказал, что попытается найти Климу. Вернувшись минутой позже к телефону, он сообщил, что репетиция закончилась и пан трубач уже ушел. Решив, что он скрывается от нее, она рассердилась тем больше, что уже тогда стала опасаться беременности.

— Надо же, физиологически исключено! Здорово сказано — физиологически исключено! Интересно, что он скажет, когда родится ребенок!

Обе сослуживицы горячо поддакивали ей. Уже в тот день, когда в насыщенном испарениями зале она сообщила им, что прошлой ночью провела неописуемые минуты со знаменитым трубачом, он сделался достоянием всех ее сотоварок. Его призрак витал в зале, где они попеременно дежурили, и всякий раз, когда там-сям звучало его имя, они усмехались про себя, словно речь шла о ком-то, с кем они были близко знакомы. А узнав, что Ружена беременна, и вовсе преисполнились странной радости, ибо с этой минуты он стал уже неотделим от них, физически присутствуя в недрах ее тела.

— Ну ладно, ладно, успокойся, девушка,— похлопала ее по спине тридцатипятилетняя.— У меня кое-что есть для тебя.— Она тут же раскрыла перед Руженой номер иллюстрированного журнала, весьма замусоленный и захватанный.— На-ка, взгляни!

Все три женщины уставились на фотографию молодой красивой брюнетки, стоящей на сцене с микрофоном у рта.

Ружена попыталась на этих нескольких сантиметрах снимка вычислить свою судьбу.

— Я и не знала, что она такая молодая,— сказала она с опаской в голосе.

— Э, брось! — рассмеялась тридцатипятилетняя.— Этому снимку лет десять будет. Она с ним одного возраста. Куда ей до тебя!

На протяжении всего телефонного разговора Климу не оставляла мысль, что это ужасное известие он уже давно ожидал. Не потому, что у него был разумный повод думать, что во время этого рокового кутежа он сделал Ружене ребенка (напротив, он был уверен, что она облыжно обвинила его), но такое известие он ждал уже много лет, еще задолго до того, как познакомился с Руженой.

Ему шел двадцать первый год, когда одна влюбленная блондинка решила сказаться беременной и тем самым заставить его жениться на ней. Для него это были ужасные недели, завершившиеся желудочными спазмами и полным изнеможением. С тех пор он знает, что беременность — это удар, который может прийти откуда угодно и когда угодно, удар, от которого нет громоотвода и о котором извещают патетическим тоном по телефону (да, и в тот раз блондинка сообщила ему эту злополучную новость сперва по телефону). Событие, случившееся в его ранней молодости, стало причиной того, что впоследствии он всегда сближался с женщинами с чувством страха (однако достаточно пылко) и после каждой любовной встречи боялся печальных последствий. Пусть он и утешался тем, что вероятность такой напасти при всей его осторожности составляет едва ли не одну тысячную процента, но он страшился и этой одной тысячной.

Однажды, соблазненный свободным вечером, он позвонил девушке, с которой не встречался два месяца. Узнав его по голосу, она воскликнула: «Господи, это ты! Я не могла дождаться твоего звонка! Мне было так нужно, чтобы ты позвонил!» — И говорила она это так многозначительно, с такой патетикой, что сердце у него сжалось от знакомого страха, и он всем существом почувствовал, что настала минута, которой он опасался. Но, полный решимости взглянуть правде в лицо незамедлительно, он пошел в наступление: «А почему ты говоришь это таким трагическим голосом?» — «У меня вчера умерла мама»,— ответила она ему, и он вздохнул с облегчением, хотя знал, что чаша сия все равно не минет его.

— Стоп! Что все это значит? — сказал ударник, и Клима наконец опамятовался. Он увидел вокруг себя озабоченные лица своих музыкантов и рассказал им о случившемся. Ребята, отложив свои инструменты, попытались помочь ему советами.

Первый совет был радикальным: гитарист, восемнадцатилетний паренек, заявил, что такую девушку, которая звонила их дирижеру и трубачу, нужно гнать в три шеи.

— Скажи ей, пусть делает что хочет. Ребенок не твой, так что это не твоя забота. А если ей будет угодно, анализ крови поможет доказать, от кого она залетела.

Клима заметил, что анализ крови по большей части ничего не доказывает и во внимание принимается лишь обвинение женщины.

Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.

Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вальс на прощание"

Книги похожие на "Вальс на прощание" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.

Все книги автора Милан Кундера

Милан Кундера - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Милан Кундера - Вальс на прощание"

Отзывы читателей о книге "Вальс на прощание", комментарии и мнения людей о произведении.

Вы можете направить вашу жалобу на или заполнить форму обратной связи.

Источник:

www.libfox.ru

Кундера М. Вальс на прощание в городе Уфа

В данном каталоге вы можете найти Кундера М. Вальс на прощание по разумной стоимости, сравнить цены, а также посмотреть похожие предложения в группе товаров Художественная литература. Ознакомиться с свойствами, ценами и обзорами товара. Доставка производится в любой город России, например: Уфа, Улан-Удэ, Ярославль.