Каталог книг

Утерянное искусство красноречия

Перейти в магазин

Сравнить цены

Описание

Характеристики

  • Код номенклатуры
    ITD000000000812078

Сравнить Цены

Предложения интернет-магазинов
Доуиз Р. Утерянное искусство красноречия Доуиз Р. Утерянное искусство красноречия 1228 р. chitai-gorod.ru В магазин >>
Доуиз Ричард Утерянное искусство красноречия Доуиз Ричард Утерянное искусство красноречия 26185 р. book24.ru В магазин >>
Валерий Игоревич Мельников КОМБИСЛОВИЕ 02 Валерий Игоревич Мельников КОМБИСЛОВИЕ 02 400 р. litres.ru В магазин >>
Сперанский М.М. Правила высшего красноречия / Изд.стереотип. Сперанский М.М. Правила высшего красноречия / Изд.стереотип. 649 р. ozon.ru В магазин >>
Якобович С., Уилсон Б. Утерянное евангелие Якобович С., Уилсон Б. Утерянное евангелие 580 р. chitai-gorod.ru В магазин >>
А. Т. Липатов Риторика в зеркале времени А. Т. Липатов Риторика в зеркале времени 679 р. ozon.ru В магазин >>
Эрман Б. Утерянное Евангелие от Иуды Эрман Б. Утерянное Евангелие от Иуды 141 р. chitai-gorod.ru В магазин >>

Статьи, обзоры книги, новости

Как заставить язык работать на себя

Юридическая консультация. Телефон: +7 920-985-9888. Как заставить язык работать на себя.

Хорошие ораторы не боятся пользоваться простыми словами. Они уверены в своих идеях и не заботятся о том, чтобы упаковать их в обертку цветистых или претенциозных слов. Напыщенный язык привлекает внимание к себе, а не к тем мыслям, для выражения которых предназначен. Но это не значит, что говорить нужно примитивно, как любой человек с улицы. Язык примеров, которые я привел, простой, но не упрощенный. Вот несколько рекомендаций, как заставить язык работать на себя, когда вы пишете или произносите речь.

1. Будьте собой. Используйте слова, которые для вас привычны. Если вы не относитесь к общительным представителям простого народа, не изъясняйтесь, как мастер из дешевой парикмахерской. Но если вы к ним принадлежите, не стоит говорить, как Уильям Бакли[48]. Ваша речь зазвучит фальшиво. Она такой и будет. Если вы редко шутите, то не стоит нарушать этого правила только ради того, чтобы угодить слушателям. Если вы взрослый человек и выступаете перед подростками, не пользуйтесь их сленгом. Иначе будете выглядеть глупо. Слово «типа» должно продолжать обозначать разные типы чего-либо, а понятие «круто» оставим для яиц и откосов.

2. Говорите с аудиторией, именно с ней, а не перед ней. Пусть ваша речь выглядит как диалог, а не как лекция. Этого эффекта можно добиться, используя личные местоимения, сокращения и другие элементы диалогической речи, как я делаю в этой книге. Заметьте, что я часто обращаюсь к вам, дорогие читатели, напрямую. Так, только что вы прочитали: «Если вы не относитесь к общительным представителям простого народа», «если вы редко шутите», «если вы взрослый человек». Что если бы я предпочел другой способ подачи? Допустим, написал бы: «Если оратор не относится к общительным представителям простого народа», «если оратор редко шутит», «если оратор – взрослый человек». Возможно, вы подумали бы, что я не очень-то интересуюсь вами и вашим желанием стать хорошим оратором или спичрайтером.

3. Не стесняйтесь пользоваться отсылками к личному опыту, если они уместны применительно к теме речи и ее аудитории. Вот отрывок из речи Уильяма Сешнса, который в то время возглавлял ФБР. Он обращался к членам Американской академии достижений:

Я родился в 1930 году. Самые старшие здесь помнят, что это был разгар Великой депрессии. Поэтому уже ребенком я осознал, что все очень дорого и времена тяжелые. Со временем меня стало беспокоить то, что происходило вокруг меня и на что я был не в силах повлиять. Когда мне было одиннадцать, отец отправился на Вторую мировую войну в Юго-Восточную Азию. Некоторое время я рос без отца и уже думал, что его больше не будет, но через четыре года он вернулся. И вот в пятнадцать лет я возобновил отношения с отцом. Заботы, которые волновали меня тогда, – это те же заботы, что, возможно, волнуют вас сегодня.

Иногда отсылки к личному опыту могут обладать внушительной эмоциональной силой. 12 мая 1962 года генерал Дуглас Макартур выступил с запоминающимся и эмоциональным напутствием перед слушателями Военной академии США (в Вест-Пойнте). Вот отрывок из этой речи:

Для меня удлиняются тени. Приходит сумрак. Мои светлые дни позади – звуки и краски. Они еле мерцают, пробиваясь сквозь дымку прошлого. Воспоминания о них полны чудесной красоты, омытой слезами и обласканной улыбкой прошлого. Я жадно прислушиваюсь к отдаленной колдовской мелодии горна, играющего зорю, к барабанам, отбивающим марш. Во сне я снова слышу грохот пушек, треск пистолетных выстрелов, странный, печальный ропот поля битвы. Но в самых ранних воспоминаниях я вновь возвращаюсь в Вест-Пойнт. Там снова и снова звучат слова: долг, честь, страна.

Циник сказал бы, что это слишком сентиментально. Но бьюсь об заклад, что циников среди выпускников, слушавших в тот день генерала, не было.

4. Используйте сильные, активные глаголы и яркие существительные. Такие слова я называю «нутряными», поскольку они исходят скорее из души, чем из головы. Самые сильные глаголы – это те, которые обозначают повседневные действия. Когда вы произносите бежать, плакать, прыгать, скакать, сочиться, течь, рычать, пахнуть, рвать, эти глаголы вызывают в сознании образ существ из плоти и крови, которые что-то активно делают. Такие же глаголы, как представлять, свидетельствовать, обнаруживаться, постулировать, размышлять, предполагать, удостоверять и фабриковать, безусловно, имеют свои сферы употребления, но они безжизненны и бесцветны. Они обозначают идеи, а не действия. Заметьте, что приведенные в качестве примеров сильные глаголы более короткие, а во всех понятийных глаголах не менее двух слогов.

Представим себе, что я описываю реакцию бейсбольных болельщиков в тот незабываемый вечер, когда Генри Аарон сделал хоумран, побив, казалось бы, вечный рекорд Бейба Рута. Допустим, так: «Аарону была устроена овация пятьюдесятью тысячами вставших для этой цели болельщиков. Аплодисменты длились по меньшей мере пять минут». Все это точно. Так и было. Никаких сомнений. Но сравним с другим описанием: «Пятьдесят тысяч болельщиков повскакивали с мест, они хлопали, кричали, вопили, и это буйство не стихало минут пять». Это тоже правда. Есть ли разница?

Конечно, есть. Первая версия точно излагает события, но пренебрегает слушателем. Нет огня, нет страсти. Примерно как: «Я пошел в магазин и купил буханку хлеба». Ну и что из этого? Тоже мне новость!

Вторая версия рисует картину, которая помещает слушателя прямо на стадион, где он словно участвует в событиях, кричит и хлопает вместе со зрителями.

«Овация стоя» – это идея. Она по сути своей безжизненна и бесцветна. «Повскакивали с мест» – это действие. «Аплодисменты» – это идея. «Хлопали, кричали, вопили» и «буйство» – яркие и живые слова. «Длились» менее экспрессивно, чем «не стихал».

5. Предпочитайте действительный залог страдательному. Если вы вдруг забыли школьную грамматику, то напоминаю: залог – это отношение субъекта действия к глаголу. Если субъект совершает действие, то предложение стоит в действительном залоге. Когда субъект подвергается действию, речь идет о страдательном залоге. Например, в предложении «Барбара бросила торт в Чарльза» субъект (Барбара) действует (бросает торт) – то есть используется глагол в действительном залоге. «Торт брошен Барбарой в Чарльза» – предложение с глаголом в страдательном залоге, потому что субъект (торт) подвергается действию (брошен). В любом случае в лицо Чарльзу летит торт, но предложение с глаголом в действительном залоге сильнее, энергичнее и интереснее.

Хорошие писатели и ораторы предпочитают действительный залог. Это не значит, что страдательный залог употреблять не следует. Напротив, часто он необходим, а иногда предпочтителен.

6. Используйте конкретные слова, а не общие фразы. Это положение я бы хотел уточнить. Пользуйтесь конкретными словами, если вы хотите, чтобы вас поняли. В книге Writе Wау (Роскеt Воокs, 1995), которую мы написали вместе с лингвистом Ричардом Ледерером, конкретный язык назван «языком контроля». Дело в том, что использование языка контроля дает оратору возможность самому контролировать доставку сообщения, а не уступать это право слушателю.

Чтобы пояснить свою мысль, предлагаю небольшой тест. Прочитайте три следующих предложения и ответьте на вопрос к каждому из них:

• В середине января я зашел к приятелю. Было очень холодно.

• Через месяц после демобилизации я устроился на работу, где моя зарплата выражалась пятизначным числом.

• Джо среднего роста.

А теперь вопросы: насколько холодно было в тот день, когда я зашел к приятелю? сколько денег я стал получать на работе, куда устроился через месяц после армии? каков рост Джо?

Если вы живете на севере Миннесоты, то «очень холодно» для вас – это примерно -30 °С, а если в южной Флориде, то, наверное, +18 °С.

Когда я устроился на работу после армии, то действительно получал «пятизначную» зарплату – 10 000 долларов в год. Но мы с женой, конечно, предпочли бы оказаться на другом конце «пятизначной» шкалы и зарабатывать в год 99 999 долларов.

А что значит «среднего роста»? Среди кого? Баскетболистов НБА? Солистов балета? Отряда бойскаутов?

Значит ли это, что нужно вообще избегать общих фраз? Конечно, нет. Я хочу объяснить, что полезно осознавать, насколько сильно они влияют на речь и то впечатление, которое вы оставляете. Чем конкретнее слово, тем точнее его значение. Более того, конкретные слова интереснее, а от обобщений часто веет скукой.

7. Как можно реже используйте жаргон. Жаргон – это пласт языка, характерный для определенных занятий, профессий или социальных групп. Юристы, врачи, учителя и другие профессионалы общаются между собой на особом языке. Само слово «жаргон» восходит к старофранцузскому слову, которое изначально обозначало бесцельную болтовню. В одном словаре жаргон определяется как «непонятный, нелепый или варварский язык». Действительно, некоторые жаргонные слова непонятны и нелепы, но в целом жаргон не так уж плох. Проблема в том, что он, как ползучий сорняк, часто оказывается там, где вовсе не нужен. Когда жаргон выходит за границы профессионального употребления и перетекает в повседневную речь, это может вызвать затруднения у тех, кто с ним незнаком. Более того, некоторые жаргонные слова бессмысленны даже для тех, кто их понимает. Однажды я читал письмо из арт-студии, где одна из форм искусства определялась как «весьма продвинутый способ передачи гармонического движения, которое балансирует личностные требования к уравновешенности». Я предлагаю всем желающим самостоятельно перевести эту тарабарщину на обычный язык.

Основное правило употребления жаргона таково: если вы говорите с коллегами, то можете запросто использовать привычные вам слова. Они вас поймут. Но если вы адресуетесь к аудитории, выходящей за пределы одной профессии, то применять жаргон не стоит. Шансы на то, что вас не поймут, невероятно высоки.

Не пытайтесь пользоваться жаргонными словами из других сфер деятельности. В этом случае чрезвычайно велики шансы сесть в лужу. Наконец, если вы применяете в речи жаргон, делайте это правильно, не злоупотребляйте им независимо от аудитории.

8. Помните, что слова часто имеют значения, или коннотации, которые могут выходить за рамки их словарных определений. Чтобы проиллюстрировать это утверждение, я попрошу вас прочитать список слов, ненадолго задумываясь над каждым. Во время паузы закрывайте глаза и пытайтесь представить себе соответствующую картину:

Итак, что приходит вам в голову при слове «стройный»? А «тонкий»? А «тощий»? Все слова в списке тесно связаны друг с другом по значению, но вызывают различные образы. Большинство людей хотят быть стройными, но мало кто стремится стать тощим. Так что, выбирая слова, думайте о том, какие образы они вызывают у слушателей.

9. Задайте нужный тон. В 1950-х годах психиатр Эрик Бёрн разработал метод под названием «трансакционный анализ», который описал в своей книге «Игры, в которые играют люди»[49]. Примерно через десять лет Томас Харрис, ученик Бёрна, написал на ту же тему еще одну книгу – «Я – о’кей, ты – о’кей»[50]. Идея трансакционного анализа в том, что человеческая личность состоит из трех элементов, или эго-состояний, которые называются «ребенок», «родитель» и «взрослый». В любое заданное время возобладать может любое из этих состояний. На каждую трансакцию, то есть контакт между людьми, воздействует то, какое эго-состояние в данный момент доминирует в человеке. Трансакция – это не только очный контакт, но и письменное общение.

Итак, доминирующее в ораторе эго-состояние влияет на то, что он говорит, как говорит и как его речь воспринимают слушатели. Иными словами, оно влияет на тон речи.

Чтобы понять различия между эго-состояниями, прочитайте следующие фразы:

• Если бы в офисе не так шумели, я бы успевал сделать работу вовремя, не засиживаясь каждый день допоздна.

• Если ты будешь лучше планировать работу, то сможешь выполнять ее вовремя, так что засиживаться каждый день допоздна не придется.

• Если в коридоре шумно, возможно, стоит прикрыть дверь, чтобы не отвлекаться.

В первом случае говорящий ищет оправдание тому, что не успевает окончить работу, жалуется на коллег и требует сочувствия, что приходится работать допоздна. В итоге предложение звучит по-детски и выглядит нытьем.

Во втором случае говорящий ведет себя по-отечески, наставительно, воспитывая отбившегося от рук ребенка. Здесь доминирует эго-состояние «родитель».

В третьем предложении предлагается разумное решение проблемы; очевидно, что здесь в права вступил «взрослый».

Трансакционный анализ был призван объяснить и улучшить межличностные взаимоотношения. В случае с речью доминирующее эго-состояние выступающего влияет на ее тон. Нечего и говорить, что нужно избирать вариант «взрослый».

10. Переходите к делу. Авраам Линкольн мог начать геттисбергскую речь следующим образом: «Давным-давно – думаю, примерно восемьдесят шесть или восемьдесят семь лет назад, в любом случае это было до моего рождения, – несколько наших предков, то есть отцов-основателей, собрались на небольшое совещание и…» Если бы Линкольн так и сделал, южане получили бы хороший шанс выиграть войну. Но он перешел прямо к делу, сказал все, что хотел, и на этом остановился. Если вы будете поступать так же, то ваши слова обретут вес, а идеи будут хорошо приниматься.

11. Все, что вы говорите, нужно произносить правильно. Сегодня некоторые ораторы и спичрайтеры, кажется, нарочно игнорируют простейшие правила грамматики и словоупотребления. Хотя стандарты для устной речи более гибки, чем для письменной, оратор, пренебрегающий языковыми нормами и отличающийся плохим произношением, вряд ли может рассчитывать на полное внимание аудитории. Даже его компетентность может оказаться под сомнением. Такой выступающий зачастую производит плохое впечатление, сам не понимая почему.

Недавно я слышал выступление американского сенатора, который постоянно путал слова «предполагать» и «подразумевать». Еще один чиновник все время говорит что-то типа «для мене и жены». Бывший президент имел обыкновение произносить слово nuсlеаr («ядерный») не как «ньюклеар», а как «ньюкуляр». Уважаемый профессор колледжа, мой знакомый, часто вместо «положите книгу на стол» говорит «положьте книгу на стол». Даже известные всей стране телеведущие засоряют эфир непростительными ошибками в области грамматики, синтаксиса, словоупотребления и произношения.

Источник:

ur-consul.ru

Ричард Доуиз: Утерянное искусство красноречия fb2 скачать бесплатно

Book FB2 Электронная библиотека Ричард Доуиз: Утерянное искусство красноречия

Жанр : Деловая литература , Язык : ru

Хорошее публичное выступление – больше, чем подготовленная презентация. Как преодолеть страх сцены? Как сделать свою речь яркой, интересной и запоминающейся? Как взаимодействовать с аудиторией?

Эта книга – практическое руководство для выступающих, в ней разобраны все этапы выступления: от написания текста до того, как его произносить. Главы иллюстрируются выдержками из выдающихся речей в мировой истории, а в конце каждой главы приведены некоторые из этих речей полностью.

Скачать книгу у партнера Добавить комментарий

Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.

Источник:

booksfb2.com

Читать Утерянное искусство красноречия - Доуиз Ричард - Страница 1

Утерянное искусство красноречия
  • ЖАНРЫ
  • АВТОРЫ
  • КНИГИ 529 784
  • СЕРИИ
  • ПОЛЬЗОВАТЕЛИ 458 034

Утерянное искусство красноречия

The Lost Art of the Great Speech

How to Write It * How to Deliver It

The Lost Art of the Great Speech: How to Write One – How to Deliver It. Published by AMACOM, a division of the American Management Association, International, New York. All rights reserved.

© 2000 Richard Dowis

© Перевод на русский язык, издание на русском языке, оформление. ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2014

Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.

Правовую поддержку издательства обеспечивает юридическая фирма «Вегас-Лекс»

© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru)

Ораторское искусство ведет свое происхождение с античных времен… С прогрессом общества увеличивалась и потребность в составлении речей. Самые одаренные ораторы становились вождями и законодателями. Ко времени расцвета афинской цивилизации риторика стала искусством управления и культуры. Такой она остается и в наши неспокойные времена.

Эта книга посвящена Джорджу Гудвину, моему другу и учителю на протяжении тридцати лет

Кто-то смотрит в ночь и видит лишь темноту; другие видят лунный свет, звезды и светлячков – и они славят приближение рассвета

Много лет назад, когда я в полной безвестности трудился редактором рассылок новостей в небольшой текстильной компании, руководитель попросил меня подготовить краткое сообщение, с которым президент компании должен был выступить на собрании сотрудников. Я согласился, но испытал беспокойство. Ситуация была непростой даже для опытного спичрайтера, а уж тем более для меня, ведь мой опыт в этой области равнялся нулю. Сроки поджимали, у меня явно не оставалось шансов встретиться с президентом, чтобы узнать, что бы он хотел сказать. Поддержка со стороны руководства тоже была минимальной. Иными словами, мне нужно было решить и то, что скажет президент, и то, как он это скажет. Как ни странно, я все-таки справился с задачей.

К моему удивлению, президент произнес речь именно так, как я ее написал. И что еще поразительнее – звучало это хорошо. Когда я слушал его, то отмечал каждую паузу, каждое логическое ударение, каждый нюанс, которые старательно вложил в речь. Я не предпринимал попыток «звучать», как наш президент. Это у меня бы и не получилось: видел я его нечасто и никогда не слышал, как он выступал. Написанный мной текст соответствовал моим представлениям о том, что и как он должен сказать. А это, как я узнал много позже, и есть главная обязанность спичрайтера.

Все это доставило мне огромное удовлетворение. Впоследствии я не раз испытывал подобное чувство – ощущение, что я в какой-то степени влияю на развитие компании, для которой пишу выступления. Мне нравилось, как хороший оратор произносит мои слова. После непродолжительной работы руководителем секции публикаций в Coca-Cola Company я поступил в международное пиар-агентство Manning, Selvage & Lee, где более четверти века совершенствовал свои навыки спичрайтера. В этой книге собрано то, что я узнал о написании речей, а заодно и об их произнесении, поскольку создание и выступления неотделимы друг от друга. Так что книга предназначена и для тех, кто сочиняет речи для других, и для тех, кто пишет и выступает самостоятельно. Кроме того, это апология подготовленной речи. Я не считаю, что все хорошие речи – это экспромты.

Поскольку перед вами нечто вроде мемуаров, я писал от первого лица. В дополнение к примерам из реальных речей, иллюстрирующим определенные положения, я поместил в конце каждой главы как минимум одну полную речь или часть выступления известного человека. Эти тексты выбирались по принципу исторической значимости и для иллюстрации положений книги. Я считаю, что читать и слушать речи – один из основных способов научиться их писать и произносить.

Уинстон Черчилль, возможно, самый красноречивый и динамичный оратор ХХ века. В самые мрачные дни Второй мировой войны этот великий человек использовал свой ораторский дар и по радио вдохновлял своих соотечественников, укрепляя их решимость бороться и победить, казалось бы, несокрушимую нацистскую военную машину. Его слова несли надежду и воодушевляли миллионы британцев, которым в те жуткие времена практически не на что было положиться, так как они знали, что на кону стоят судьба империи и их жизни.

Кто может забыть звучные слова Черчилля – «железный занавес», «это был их звездный час», – а также самое известное: «Я не могу предложить ничего, кроме крови, тяжелого труда, слез и пота»? Эта простая, но мощная фраза прозвучала в ходе его выступления в парламенте 13 мая 1940 года вскоре после назначения премьер-министром. Благодаря этой речи жители Великобритании и всего мира познакомились с той бульдожьей решимостью, которая станет фирменным стилем Черчилля. Послушайте:

Вы спросите: какова наша политика? Отвечаю: вести войну на земле, на море и в воздухе. Вести войну на пределе своих возможностей и сил, дарованных нам Господом, против чудовищного тирана, равного которому не было среди самых жутких и гнусных преступников в истории человечества. Такова наша политика.

Вы спросите, какова наша цель? Отвечу всего одним словом: это победа. Победа любой ценой, победа вопреки всем ужасам, победа, как бы ни был долог и труден путь к ней, ибо без победы нас больше не будет.

И потом, когда нацисты угрожали вторгнуться в Англию:

Мы будем драться на побережьях. Мы будем драться в портах, на суше. Мы будем драться в полях и на улицах. Мы будем биться на холмах. Мы никогда не сдадимся.

Невероятно мощные слова. Слова, которые, возможно, в прямом смысле изменили ход истории.

Через много лет после окончания войны президент Джон Кеннеди, сам большой мастер слова, сказал о Черчилле: «Он мобилизовал английский язык и отправил его в бой». Действительно, высокая похвала от человека, который вдохновил своих сограждан фразой «Не спрашивай, что твоя страна может сделать для тебя, – спроси, что ты сам можешь сделать для своей страны».

Возможно, вы не собираетесь тягаться в красноречии с Черчиллем или Кеннеди. И крайне маловероятно, что вам придется «мобилизовать язык и отправить его в бой». Но вполне вероятно, что у вас будет возможность произнести речь или написать ее для кого-то другого. И нужно использовать такую возможность и мобилизовать язык для службы вашей компании, церкви, клубу, политической партии, другой организации – или для какого-то особого случая.

Вероятно, вы, как и большинство людей, когда-либо слушали лекции о правилах публичных выступлений. В основном курсы, которые мне известны, концентрируются на технике произнесения речи. На них хорошо освещены такие темы, как позы оратора, контроль над голосом и преодоление страха. Все это важно, и в книге вы найдете множество советов по улучшению техники речи.

Источник:

www.litmir.me

Утерянное искусство красноречия» - Аналитический интернет-журнал Vласть

«Утерянное искусство красноречия»

В Библиотеке Vласти пополнение: с разрешения издательства «Манн, Иванов и Фербер» мы публикуем отрывки из книги «Утерянное искусство красноречия» Ричарда Доуиза.

Приглашение выпустить публично многие воспринимают как приглашение на собственную казнь. Существует даже страх публичных выступлений. Им страдали многие знаменитые люди, например, Черчилль.

К сожалению, в наших школах до сих пор не учат правильно говорить и взаимодействовать с аудиторией, поэтому на выходе мы получаем скучные до зевоты выступления чиновников. И это в лучшем случае, в худшем — все зачитывается по бумажке.

Эта книга полезна как для тех, кому предстоит выступать, так и для спичрайтеров. Но помните, если у вас проблемы с дикцией, то сначала лучше обратиться к логопеду.

Первое, что советует Ричард Доуиз: изменить отношение к выступлению на публике. Не воспринимать это как экзекуцию, а как возможность. Главное помните, что лучше отказаться от выступления, если вы чувствуете что не совсем «в теме». Кроме того, обязательно следует оговорить регламент выступления. Может оказаться так, что у вас и у организаторов на это разные взгляды.

По мнению автора книги, одна из важных вещей, которой нужно непременно научиться для того, чтобы стать оратором — это уметь хорошо писать. В речи следует чаще использовать глаголы и существительные. Не стесняйтесь рассказывать примеры из своей жизни.

Готовьтесь к выступлению тщательно: как показывает практика, одна произнесенная минута требует 2-3-часовой подготовки. Однако существует мнение, что текст — это костыль, который мешает хорошему выступлению. Доуиз подробно рассказывает про дьявольские детали и красные флажки, и приводит примеры речей известных политиков и ораторов: Тэтчер, Рузвельта и Лютера Кинга.

Источник:

vlast.kz

Рецензия на книгу «Утерянное искусство красноречия»

Рецензия на книгу «Утерянное искусство красноречия» Ричарда Доуиза

Успех публичного выступления зависит от многих факторов: логичности речи, насыщенности рассказа, правильной мимики, визуального контакта с аудиторией и даже от внешнего вида докладчика. В книге Ричарда Доуиза «Утерянное искусство красноречия» охватываются все аспекты публичного выступления — от предварительной подготовки и написания тезисов до выступления на публике и ответов на вопросы аудитории.

Эта книга поможет вам подготовить яркое, интересное и запоминающееся выступление, преодолеть страх сцены и эффективно взаимодействовать с аудиторией.

Проводим подготовку

К выступлению нужно готовиться. Даже выдающиеся ораторы редко выступали без подготовки. В первую очередь, автор рекомендует настроиться морально: воспринимать публичное выступление не как конец света, а как возможность принести пользу себе и компании. Не стоит паниковать, если перед выступлением испытываете страх: тщательная подготовка поможет справиться с волнением и придаст уверенности.

Следующий шаг — определить цель выступления. Автор выделяет шесть основных: 1. Развлечь. 2. Проинформировать. 3. Вдохновить. 4. Мотивировать. 5. Отстоять точку зрения. 6. Убедить. Часто выступление преследует несколько целей одновременно.

Сформулировав конкретную цель, напишите план речи. Ричард Доуиз рекомендует тезисно записать все то, о чем вы хотите рассказать на выступлении. Затем выделить три — пять самых важных пункта: остальные убрать или сделать второстепенными. Расположить основные и вспомогательные тезисы в нужном порядке.

Выбираем слова

Публичное выступление — особый вид речи. Здесь есть свои требования и нюансы. Поэтому большая часть книги посвящена вербальной составляющей выступления.

1. Автор рекомендует говорить проще, избегать сложных терминов и конструкций. Использовать слова, которые для вас привычны.

2. Включайте в выступление элементы диалогической речи: личные местоимения, риторические вопросы. Пусть ваша речь выглядит как диалог, а не лекция.

3. Используйте в речи метафоры, сравнения и другие литературные приемы и техники. Они сделают речь более интересной, ритмичной и запоминающейся.

4. Не бойтесь шутить. Благодаря хорошей шутке можно расположить к себе аудиторию и вызвать положительные эмоции. Юмор даст возможность и оратору, и аудитории немного расслабиться.

5. Говорите грамотно. «Представьте, что лектор, которого вы слушаете, путает слова «одеть» и «надеть». Это не мешает вам воспринимать суть его сообщения, но вы понимаете, что он игнорирует нормы произношения. Значит, вполне возможно, что и факты он перевирает».

Поддерживаем контакт

Кто хоть как-то интересовался темой публичных выступлений наверняка знает, как важно поддерживать зрительный контакт с аудиторией. В книге «Утерянное искусство красноречия» это расплывчатое понятие приобретает конкретные черты: «суть этого метода в том, чтобы на несколько секунд удерживать взгляд одного человека, а затем переходить к другому».

Поддерживать контакт с аудиторией помогает мимика, жесты. Автор сравнивает жесты в устной речи с пунктуацией в письменной: если использовать их с умом, то они придадут сказанному ясность, но обилие жестов отвлечет внимание аудитории.

Делать паузы — еще один метод обратить на себя внимание слушателей. Ричард Доуиз советует включать слово «пауза» в заметки к выступлению, чтобы не забыть о них. Пауза поможет оратору перевести дух и выровнять темп речи.

Учимся у лучших

Автор считает, что читать и слушать речи ораторов — один из основных способов научиться их писать и произносить. Поэтому в конце каждой главы и по тексту приводит в пример выступления известных ораторов: Черчилля, Рузвельта, Кеннеди, Рейгана, Тэтчер.

В конце книги Доуиз прилагает «Карту контроля» — чек-листы, которые можно пересмотреть перед выступлением, чтобы не упустить важное.

Книга читается быстро и легко. Речи выдающихся ораторов вдохновят создавать собственные запоминающиеся выступления. Конкретные рекомендации и практичные техники из книги помогут в этом.

Понравилась статья? Поделитесь с друзьями

Нажимая кнопку «Подписаться», вы подтверждаете, что ознакомились с Политикой конфиденциальности и принимаете ее условия

MyOwnConference — надежная площадка для проведения вебинаров, тренингов и онлайн-конференций.

Источник:

myownconference.ru

Утерянное искусство красноречия в городе Санкт-Петербург

В этом каталоге вы сможете найти Утерянное искусство красноречия по доступной стоимости, сравнить цены, а также найти иные предложения в категории Наука и образование. Ознакомиться с характеристиками, ценами и обзорами товара. Доставка может производится в любой город РФ, например: Санкт-Петербург, Томск, Улан-Удэ.